HeadwordPiadina from Romagna
Domain and SubdomainNutrition – bakery product
Grammatical labelNoun, sing.
DefinitionFocaccia made of flour mixed with water, salt, lard, without yeast, round and flattened. (1)
Note Piadina Romagnola varies, for its composition and thickness, on the basis of the several
traditions in the several towns of Romagna.
For example, the thinnest one is the piadina of Rimini, the thickest is the one of Forlì.
However, the recipe is very simple.
Piadina has a few ingredients: flour, lard and water with some variations (on the basis
of the traditions) that include the addition of bicarbonate, olive oil or milk in order to
make the paste more tender and friable. Once prepared, the paste is divided into little
portions to be extended with a rolling pin. As a consequence, we obtain circular forms
with a thickness of some millimetres and with a diameter between 15 and 30 centimetres,
they are cooked on iron plates. (2)
There are many varieties of piadina romagnola, for vegeterians and vegans we put oil
instead of lard soy milk or water instead of cow milk. This traditional dish is, in fact,
perfect even if tasted with uncooked vegetables, cooked in the oven or grilled. (3)
Piadina is filled with local products. For what concerns vegetables, the most used are
cooked herbs; these ones are in particular watercress, chicory, chard and dandelion,
boiled and cooked in the pan with garlic. We can add also other vegetables,
like rocket, salad and fresh tomatoes, but also other grilled vegetables (onion, zucchini,
eggplants, peppers).
As for animal products, we usually use pig cured meat (hams, salami, “pancetta”, lard,
“coppa”, etc.) and fresh cheese (for example, scquacquerone and mozzarella). Piadina
Romagnola can be accompanied by a glass of red wine, not so full-bodied. (4)
ContextThe Piadina Romagnola is a flatbread from the region of Romagna in Central Italy that holds
PGI status. (5)
Phonetic transcription[pja’di:na frəm  ro’maɲa]
Synonyms/VariantsND
EtymologyThe term « piadina » has complex origins; from the Greek “planthanon”, that means
“long plate”, was acquired by the medieval Latin “plathara”, that became “pladena”,
and finally changed by the dialect with the term “piada” (and then we have the
diminutive “piadina”). Plathara – padena – piada make reference to a vase-shaped
container, the reason why the Greek term represents the real shape of the piadina.
Historically, piadina is named for the first time in the book Descriptio Romandiolae,
dating of XVI century, written by a French cardinal Anglico de Grimoard that lived in
Italy: he makes reference to piadina describing a bread made of flour, water or milk,
salt and lard. (6)
Romagnola: Romagna, historical region of the North of Italy, corresponding to
the south-east of the Italian region Emilia-Romagna.
Product image Piadina Romagnola (7)
Equivalents ITA Piadina Romagnola
ESP Piadina de Romaña
FRA Piadina de Romagne
RO Piadina Romagnola
Note of the equivalents The noun “piadina” is used, in fact it does not have any equivalents in other languages.
Institution Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia, Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali
Date of the sheet06/08/2021
Last modified25/04/2023
Author
Revisor
Margherita Baroni
Gloria Zanella
Sources1) http://www.treccani.it/vocabolario/piadina/
2) https://www.qualigeo.eu/prodotto-qualigeo/piadina-romagnola-igp/
3) https://www.casaangelini.it/piadina-romagnola-storia-varianti-locali-ricette-migliori-farciture/
4) http://www.my-personaltrainer.it/alimentazione/piadina.html
5) https://www.lacucinaitaliana.com/italian-food/italian-dishes/the-authentic-piadina-romagnola-original-recipe?refresh_ce=
6) http://www.my-personaltrainer.it/alimentazione/piadina.html
7) https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fblog.giallozafferano.it%2Fdulcisinforno%2Fpiadina-romagnola%2F&psig=AOvVaw0IhmDXAnalqwY1v-uO6I0v&ust=1627549691651000&source=images&cd=vfe&ved=0CAsQjRxqFwoTCPjLubS1hfICFQAAAAAdAAAAABAD